Friday, February 18, 2011

My first poem in Arabic...


 
ازدواجية

تلك الشجرة ليست قديمة
انها متعب فقط...
لقد مرت سنوات عديدة,
أوراق عديدة...
فلا عجب من فروع لها فارغة.

الرجل ليست كبير السن ذلك
لقد مرت سنوات عديدة,
آلام,
سعادة,
دموع...
فلا عجب أن التجاعيد على وجهه.

إذا كنت ننظر إليهما من وراء الأفق
الشجرة والرجل
كنتما واحدة ونفس.
فهما ليستما قديمان
 انهما متعبان فقط...

Dualitate

Copacul acela nu e batran,
E doar obosit…
Au trecut atatia ani,
Atatea frunze…
Nici nu te mai miri de crengile lui goale.

Omul acela nu e batran,
E doar obosit…
Au trecut atatia ani,
Atatea dureri,
Atatea bucurii,
Atatea lacrimi,
Nici nu te mai miri de ridurile ce-i brazdeaza fata.

Copacul si omul,
Sunt una si aceeasi fiinta,
Daca-i privesti de dincolo de infinit.
Ei nu sunt batrani,
Sunt doar obositi…

Ikilik

O agac yasli degil
Sadece yorgun…
O kadar yil,
O kadar yaprak gordu…
Onun bos kollarina
Sasmana bile gerek yok.

O adam yasli degil,
Sadece yorgun…
O kadar yil,
O kadar aci,
O kadar sevinc,
O kadar gozyasi gordu…
Yuzundeki kirisiklara
Sasmana bile gerek yok.

Sonsuzlugun otesinden onlara baksa,
Agac ve Insan
Ayni ve tek varliktirlar.
Onlar yasli degil,
Sadece yorgun…

Duality

That tree isn’t old,
Just tired…
So many years,
So many leaves have passed…
No need to wonder
Of its empty branches.

That man isn’t old,
 Just tired…
So many years,
Pains,
Gaieties,
Tears… He has seen them all…
No need to wonder
Of the wrinkles on his face.

The tree and the man
Are one and the same
If you look at them from behind the universe…
They are not old,
Just tired…





 

2 comments:

  1. I am completely amazed, the poem is great, the idea is beautiful, your skill is extraordinary.

    keep it up Anderrreeeaaa, i am so proud of being your friend!

    Fadi

    ReplyDelete
  2. Tebrik Ediyorum canim....
    Siirin guzel olmus.
    Tekar gorusmek umidiyle.

    ReplyDelete